«Перейменування вулиць не несе жодних незручностей чи витрат жителям», - запевняє начальник відділу ЦНАПу Білопільської міської ради Ірина Сегида. Нові назви вулиць зовсім не впливають на життя людини, не обмежують її права в отриманні допомог, перереєстрації тощо.
Кожна людина, яка мешкає на вулиці з новою назвою, може прийти в будь-який час у наш ЦНАП за адресою: місто Білопілля, вул. Старопутивльська, 35, перший поверх, кабінет №14 для уточнення адреси. Ця процедура займає 5-10 хвилин. Ми уточнюємо актуальну адресу відповідно до рішення сесії. Все це - безкоштовно.
Тим, хто мешкає в інших населених пунктах, треба звернутись у старостати, там є відповідальний працівник, який теж здійснить цю процедуру.
- Ірино Миколаївно, а якщо людина не звернеться до вас, приміром, впродовж місяця чи року?
Є якісь обов’язкові терміни уточнення адрес?
- Ні, таких термінів немає. Але все-таки основний документ має бути «в порядку» і адресу краще уточнити. Це варто зробити один раз, аби уникнути будь-якої плутанини за всіх можливих життєвих ситуацій.
Дерусифікація назв:
де на Білопільщині ще зникли гагаріни і мічуріни
Ми продовжуємо знайомити наших читачів з реалізацією Закону України «Про засудження
комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів
в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки», Нагадаємо, що у зв’язку
з військовою агресією російської федерації проти України, враховуючи правовий
режим воєнного стану, введеного в Україні згідно з Указом Президента України від
24.02.2022, задля збереження історичної спадкоємності, у зв’язку з повномасштабним
вторгненням російської федерації в Україну постало питання щодо перейменування
вулиць, населених пунктів у Миколаївській селищній територіальній громаді, назви яких
пов’язані з країною-агресором.
Про виконання цих документів на території Білопільської громади ми вже розповідали у минулому номері від 3 лютого ц.р. у матеріалі «пушкіни і жукови йдуть назавжди…».
Тепер цікавимось, як втілювались у життя вимоги цього закону у Миколаївській селищній раді.
Розповідає начальник відділу культури і туризму Миколаївської селищної ради Микола Мельник:
- Перейменування наших вулиць, населених пунктів, інших об’єктів, які підпадають під вимоги законодавства на території громади триває вже давно. Приміром, найбільш знаковим виявилась зміна назви самого селища Жовтневого, якому рішенням Верховної Ради у 2017 році повернуто історичну назву – Миколаївка.
Не скажу, що всі жителі цього населеного пункту в захваті від таких змін, але будь-які спроби, навіть через суд, повернути колишню назву залишились безрезультатними.
Тож, аби дотриматись усіх процедур зміни назв і не мати потім нарікань, ми в громаді розробили чіткий графік реалізації цього закону.
Перше, що зробили, створили робочу групу з питань дерусифікації та позбавлення наслідків колоніального минулого при Миколаївській селищній раді, на засіданні якої визначились із топонімами, що підлягають перейменуванню.
Спочатку пройшли громадські обговорення з перейменування вулиць у населених пунктах громади.
Потім створили гугл-форму, в якій пропонували нашим жителям висловити свої пропозиції щодо перейменування населених пунктів.
Таких гугл-форм ми оприлюднили на сайті Миколаївської селищної ради 3, по кожному з населених пунктів, де передбачалось перейменування.
На засіданні комісії з проведення громадських обговорень про перейменування населених пунктів Миколаївської селищної ради
14 грудня 2022 року ми розглянули всі пропозиції, підбили підсумки анкетування і передали матеріали на розгляд іншого дорадчого органу.
Вже у січні, на третьому засіданні робочої групи з питань дерусифікації та позбавлення наслідків колоніального минулого при Миколаївській селищній раді ухвалили остаточне рішення щодо зміни назв.
Це рішення внесли на розгляд сесії.
Під процес зміни назви у нас на території громади потрапило і три населених пункти: це село Перше Травня Марківського старостинського округу та Першотравневе – Супрунівського старостинського округу, а також селище Тімірязєвка Миколаївської селищної ради.
Провівши обговорення, жителі вирішили село Перше Травня перейменувати на село Травневе, село Першотравневе назвали Кленове, а Тімірязєвку – Зарічним.
До речі, не всі жителі Тімірязєвки одразу погодилися з тим, що селище треба перейменувати. Зустріли, як кажуть, «в штики» таку вимогу закону.
Тож велика заслуга нашого депутата Віктора Манжели, який зумів пояснити людям вимоги закону та все-таки дійшли до думки, як краще перейменувати селище.
Депутат також провів велику роботу з земляками щодо пере-йменування інших вулиць.
Тож 18 січня ухвалено рішення сесії Миколаївської селищної ради про перейменування цих населених пунктів та надіслано відповідне звернення до Сумської обласної ради.
Також жителі Тімірязєвки , а в майбутньому Зарічного, висловили пропозицію, щоб перейменувати вулицю Мічуріна на честь загиблого земляка Валерія Гокова, який народився на цій вулиці і пішов захищати з неї нашу Батьківщину.
Зараз у цьому селищі тривають обговорення щодо перейменування вулиці Чехова. Депутат Віктор Манжела збирає людей, вивчає їхні думки і пропозиція внесеться на розгляд комісії, а тоді - на затвердження сесією.
Дякую всім, хто долучився до обговорення, вносив пропозиції і з розумінням поставився до цього важливого державотворчого процесу.
За словами заступника Миколаївського селищного голови Ігоря Федини, зараз це рішення ралізовують, а саме: придбавають та виготовляють відповідні таблички та вказівники, роблять відповідні зміни у документах.
Станом на 18 січня 2023 року маємо такі зміни у назвах вулиць:
селищеще Тімірязєвка вул. Мічуріна вул. В.Гокова.
с. Тучне вул. 40 років Перемоги вул. Перемоги.
с. Верхосулка вул. Робоча вул. Лісна.
вул. Гагаріна вул. Кринична.
с. Марківка вул. Гагаріна вул. Калинова.
с. Бобрик вул. Гагаріна вул. Медова.
вул. 40 років Перемоги вул.Новогірська.
вул. Чкалова вул. Вишнева.
вул. Мічуріна вул. Лугова.
вул. 8 Березня вул. Березнева.
смт Улянівка вул. Суворова вул. Захисників України.
с. Перше Травня с. Травневе.
с. Першотравневе с. Кленове.
селище Тімірязєвка селище Зарічне.
вул. Чехова обговорюється.
Чи будуть клопоти
в людей після
перейменування вулиць?
Зміна назв вулиць для нас справа не нова.
Доволі масове перейменування відбулося
з 2016 року під час декомунізації.
Згадаємо, що перші перейменування ми
доволі непомітно «пережили» у Білопіллі
у 2008 році, коли повернули у Білопілля
назву Старопутивльській та Спаській
вулицям, а також увіковічнили у назві
Олександра Олеся.
На черзі – перейменування понад сотні
вулиць і провулків по всій Білопільщині.
Сьогодні дехто намагається спекулювати на вигадках про начебто якісь труднощі в цьому зв’язку для пересічних жителів. Коли це роблять люди, які не мають чи не хочуть мати доступу до інформації, це неприємно, але люди не бажають відкривати для себе нові горизонти знань. Та коли це заявляють публічно працівники бюджетних установ, люди, які мають за кошти платників податків впроваджувати державотворчі принципи в життя громади, то це вже - питання до тих, хто підписує платіжки на зарплату цим працівникам.
Тож поки деякі посадовці публічно саботують у прикордонному місті процес дерусифікації, ми все-таки звернулися за роз’ясненням до спеціалістів: архітекторів, фахівців БТІ, енергетиків, газовиків, реєстраторів, нотаріусів, працівників ЦНАПу. І всі нас заспокоїли, повідомивши, що для людей зайвих клопотів не буде.
Нам пояснили, що коли люди, приміром, звертаються до органів БТІ щодо здійснення якихось юридичних дій стосовно нерухомого майна, оформлення спадщини, купівлі-продажу, здачі об’єкта в експлуатацію, то в БТІ вже буде рішення міської, селищної чи сільської рад про перейменування вулиці і там автоматично в документах, технічному паспорті змінять назву без додаткової оплати і зайвого клопоту.
Як із перейменованими вулицями «справились»
листоноші, адже їм чи не найбільше доводиться
мати справу з адресною доставкою?
Начальник Білопільського відділення «Укрпошти» Тетяна Петрик відповіла так:
- Ми вже переживаємо не перший етап зміни назв. Головне - вчасно отримати роздруківку, де зазначено стару і нову назви. Коли прийшли перші платіжки за комуналку, то там уже були вказані нові назви. Жодного збою в доставці у нас не було.
Ми вже знаємо, що процес усвідомлення жителями нової назви триватиме роками. Зараз ми отримуємо поштові відправлення за двома назвами: хтось вказує стару адресу, хтось - уже нову назву. Ми звикли, працюємо, аби людям було зручно. Звичайно, хотілося б, щоб швидше з’явилися таблички з новими назвами вулиць та більше публічної інформації про те, які нові назви, щоб люди не плуталися.
- Копії рішень рад без затримки вже надіслані і передані у відповідні служби та організації – БТІ, ЦНАП, РЕМ, газовій службі, управлінню соцзахисту, Пенсійному фонду і т. д., - пояснює секретар Білопільської міської ради Юрій Чібарь.
- Немає жодних проблем із новими назвами вулиць для тих, хто звертається до нас в БТІ, - говорить начальник Володимир Антонович Іванченко. - Ми дивимось у рішення сесії і ставимо печатку, що змінено назву. Головне, щоб ці зміни «підтягнулись» у реєстрах, але це вже - не наше питання. Тож хвилювання людей, що через перейменування вулиць витрачатимуться мільйони - безпідставні.
Жителі багатьох населених пунктів уже отримали платіжки, у яких вказані нові назви. Дехто лише з платіжок дізнався про перейменування вулиці, на якій живе.
Робити відповідні зміни в паспорті треба буде лише за потреби (на вимогу нотаріуса, для отримання субсидій), і такі зміни в ЦНАПі зроблять за 10-15 хвилин.
Отож, підстав для хвилювання немає і зміна назви вашої вулиці чи провулка не стане проблемою для вашого життя.
Щодо виготовлення табличок з новими назвами
чи вказівників.
На кожну вулицю треба мінімум дві таблички: на початок і кінець. Середня вартість таблички 150-200 гривень. Навіть виготовивши таблички на 20 вулиць, вийде сума, яка становить 0,04 відсотка від загальних витрат бюджету на утримання апарату Білопільської міської ради.
