19 червня до КЗ «Миколаївська публічна бібліотека» завітали представники проєкту «Незламні бібліотеки» Українського ПЕН – громадської і культурної організації, яка об'єднує сьогодні близько 200 українських авторів з числа провідних письменників, поетів, журналістів, науковців, перекладачів, правозахисників та культурних діячів. Саме в її стінах у червні 2022 року була запущена безстрокова ініціатива, спрямована на підтримку та відновлення книгозбірень у прифронтових і деокупованих регіонах. Проєкт системно збирає та доставляє нову українську та англомовну літературу для дорослих, підлітків і дітей бібліотекам, які постраждали від бойових дій, втратили свої фонди або обслуговують внутрішньо переміщених осіб.
Миколаївська публічна бібліотека стала одним із учасників зазначеного проєкту, відтак її постійні відвідувачі отримали можливість поспілкуватися з колом поетів і письменників, які уповноважені виконувати цю благодійницьку місію. Загалом у Сумській області в рамках цієї ініціативи свої книжкові фонди поповнять шість бібліотек, що є надзвичайно вагомим внеском у збереження культурного простору регіону.

Зокрема, цього дня до селища прибули перекладачка, програмна менеджерка, координаторка премії Drahomán Prize Анна Вовченко, менеджерка культурних проєктів, координаторка проєкту "Незламні Бібліотеки" Анна Шевченко, громадська та політична діячка, правозахисниця, публіцистка Христина Морозова, ветеран російсько-української війни, журналіст, фахівець із гуманітарних питань та ветеранської політики, незалежний консультант із безпеки, гуманітарної діяльності та ветеранської політики Євген Шибалов, українська поетеса, письменниця, перекладачка Ганна Осадко, поетка, есеїстка, перформерка, яка працює із соціальними інноваціями та питаннями колективної пам’яті, Ірина Купчинська та журналістка, редакторка і комунікаційниця Наталя Корнієнко.
Презентуючи привезені з собою видання, гості розповіли про книжки, історії їх створення, кожну з яких можна сміливо назвати непересічною.
Так, Євген Шибалов — професійний журналіст, який свого часу більше восьми років працював власним кореспондентом тижневика «Дзеркало тижня» в Донецькій області, — зауважив, що просто не міг не написати свою книгу «Гра чисел». 24 лютого 2022 року Євген добровільно вступив до лав ЗСУ, де воював стрільцем-гранатометником. Він брав участь у бойових діях у Київській, Донецькій і Луганській областях, а у травні 2022 року потрапив до російського полону.

«З метою деморалізації нам постійно казали: «Ви нікому не потрібні, про вас всі забули. Ніхто не дізнається, що з вами сталося, ваша країна ніколи не оцінить те, що ви для неї зробили». Згодом українським полоненим почали надходити пропозиції відмовитися від України і перейти до них на службу. Це був один зі способів змусити нас стати зрадниками. Я бачив, що дехто з молодих солдатів починає вагатися», — згадує ті події Євген Шибалов.
Аби підтримати бранців та вселити надію, що про них не буде забуто, він запропонував їм розказати йому свої історії життя.
«Я поклявся, що в разі виходу на волю обов’язково напишу про вас. Отож хлопці почали розповідати мені про себе, я ж мусив все це запам’ятовувати, оскільки записувати почуте, зрозуміло, не міг», — розповідає Євген.
За його словами, над книгою він почав працювати з моменту свого звільнення з полону у січні 2023 року, презентувати ж її вдалося зовсім недавно – 31 травня під час проведення у Києві чергового «Книжкового арсеналу». Того дня виповнилося рівно 4 роки з моменту полону Євгена Шибалова
«Гра чисел» — це унікальне свідчення про страшні події, викладене від першої особи. Це спогади солдата, здатного й готового говорити про важкий досвід війни та полону й ізсередини описати суспільству ворожий конвеєр смерті й страждань. Це зображення пекла від людини, яка спромоглася звідти вирватись. Бувши за натурою радше репортером, аніж письменником, автор зосередився на точному викладенні подій та фактів. Тому твір відштовхується від фактологічної канви і складається відповідно з двох частин: перша частина присвячена боям на Донбасі, друга — описує полон і, на щастя, чудесний порятунок за допомогою обміну як геппіенд.

А ось спонукати до написання своїх творів іншу авторку – Наталію Корнієнко – змусив її від’їзд під час війни до Ірландії.
«Я ніби відчувала свою провину перед тими, хто залишився в цей час в Україні. Разом з тим усвідомила, що переді мною зараз відкривається можливість зробити те, чого б я, мабуть, не зробила у себе вдома. Це ще раз доводить, що українцем можна почуватися геть скрізь, і так само з користю працювати для співвітчизників закордоном, аби на це тільки було бажання», – поділилася своїми емоціями письменниця.
Організаторками цієї теплої та надзвичайно важливої для громади зустрічі виступили завідуюча Миколаївською публічною бібліотекою Любов Чешенко та начальниця відділу культури, туризму, молоді та спорту Миколаївської селищної ради Аліна Рудиченко. Завдяки їхнім зусиллям захід пройшов на високому рівні, об'єднавши однодумців та шанувальників українського слова.
Від імені організаторів та всієї громади Любов Чешенко та Аліна Рудиченко висловили щиру вдячність шановним гостям:
«Ми щиро дякуємо проєкту «Незламні бібліотеки» та Українському ПЕН за підтримку бібліотек, популяризацію читання та цінний книжковий дарунок, який суттєво збагатить наш фонд і відкриє нові горизонти для наших читачів. Висловлюємо глибоку вдячність усім гостям за цікаву зустріч, змістовне спілкування та те натхнення, яке ви подарували жителям нашого селища! Такі візити доводять, що навіть у найскладніші часи культура залишається нашою міцною зброєю та опорою».